Site icon Kelechek.ru

Работа перевязочной медицинской сестры

В палатах новорожденных должны соблюдаться правила асептики и антисептики так же, как и в хирургических перевязочных.

Для соблюдения правил асептики и антисептики требуется, чтобы детские палаты были обеспечены стерильным перевязочным материалом. Для этой цели в штате детского отделения родовспомогательного учреждения необходимо предусмотреть должность перевязочной медицинской сестры.

Перевязочная сестра выходит на работу не позже 8 часов утра с тем, чтобы обеспечить детские палаты стерильным перевязочным материалом и прокипячеными щетками к утренней смене персонала и к осмотру детей врачом.

Необходимый перевязочный материал:

  1. ватные шарики небольших размеров для обмывания глаз;
  2. деревянные палочки длиной около 10 см с ваткой для обработки пуповинного остатка, пупочной ранки, и пр.;
  3. для перевязки пупочной культи четырехугольные салфеточки размером 6 X 4 см и салфеточки в виде равнобедренного треугольника о основанием 10 см и сторонами по 7 см. Эти салфеточки могут служить также для разных надобностей.

Перевязочная сестра забирает из детских палат все банки для перевязочного материала. Оставшийся с прошедшего дня материал идет в повторную стерилизацию. Все банки ежедневно кипятятся и заполняются свежим стерильным материалом.

Перевязочная сестра обеспечивает врача всем необходимым для гемотерапии, гемотрансфузии и хирургических вмешательств, ассистирует при производстве этих процедур. Она же ведет учет гемотрансфузий и хирургических вмешательств.

Сбор грудного молока в послеродовом периоде

По вопросу о порядке сбора, обработки и хранения женского молока в родовспомогательных учреждениях существует инструкция Министерства здравоохранения СССР, которой и следует руководствоваться.

В соответствии с инструкцией рекомендуем придерживаться следующих правил.

В детском физиологическом отделении родовспомогательного учреждения организуется пункт сбора и обработки грудного молока (сливной пункт грудного молока), состоящий из двух комнат или хотя бы отсеков: для мойки посуды и для розлива, обработки и хранения грудного молока.

Врачи-акушеры выделяют некоторых родильниц в качестве доноров женского молока, сообразуясь с состоянием их здоровья, в частности, с отрицательной реакцией Вассермана, с отсутствием открытой формы туберкулеза и пр.

Список родильниц-доноров грудного женского молока передается сестре сливного пункта грудного молока.

Согласно указанному списку, медицинская сестра сливного пункта раздает матерям перед каждым кормлением простерилизованную посуду (кастрюльки, кружки с крышками) для сцеживания молока. Эта посуда забирается сестрой после каждого кормления.

Мать тотчас после кормления сцеживает чистыми руками молоко в указанную посуду, осторожно надавливая на околососковый кружок (профилактика мастита).

Во время сцеживания персонал следит за соблюдением матерью надлежащей чистоты.

Бутылочки поступают из детских палат на сливной пункт чисто вымытыми, а из изоляционных отделений прокипяченными; затем они повторно моются горячей водой с мылом и содой, тщательно прополаскиваются и стерилизуются, после чего до розлива хранятся в закрытом виде.

Грудное молоко на сливном пункте фильтруется через слой марли с ватой в бутылочки, в которых оно в дальнейшем пастеризуется.

Расфасовка молока производится в количестве, необходимом для одноразового кормления одного ребенка (по рецепту врача). Запрещается фасовка молока в одну бутылочку для нескольких детей; малые количества разливаются в стерильные пробирки.

«Основы учения о новорожденном ребенке»,
Б.Ф.Шаган

Exit mobile version